sábado, 10 de noviembre de 2007

A Midori

Estuve recordando una conversa con July... es probable que lo recuerdes, porque cuando la tuve hablé contigo de ello y fue muy confuso. Recuerdo cuando ella me contó que se había enamorado una vez y que había conocido cielo y estrellas con él. Ahora está más o menos happily married to a man who's significant in his life. She even has had a child with him. Pero no está enamorada. Is it kinda something like that what is happening right now? I'm meeting some new people, descubriendo nuevas personas y nuevas facetas y expresiones del amor, pero es tan descorazonante. Tengo una duda tan grande como el cariño que todavía te tengo y que casi no ha variado en este año.... Am I still in love with you or am I just trying to convince myself I lost you and I should try leaving it behind? Para lástima de aquellas nuevas personas, quizá, no creo haber superado nada. No estaría escribiendo esto. Me da pena porque son buenas personas, pero buenas para otras personas que quizá las merezcan un poco más que yo y con quienes tengan mayor afinidad.

A estas alturas, no sé si esté dispuesto a dejarlo atrás. Me lo repetiste tantas veces que casi llegué a creerlo y lograste sembrarme la duda, en cierta manera, porque ahora cada vez antes de escribirte o llamarte, me lo pregunto: ¿Es amor o es que me aferro? Je manque de toi. Tampoco quiero herirte

No hay comentarios: